ŽUPANIJSKI GLASNIK 12 - 2023

Stranica 161 Broj 12 ŽUPANIJSKI GLASNIK narenje i zimski sportovi, izletnička rekreacija) - posebne namjene, - infrastrukturnih sustava, - poljoprivrednog tla isključivo osnovne namjene, - vrijednog obradivog tla, - ostalog obradivog tla, - šuma isključivo osnovne namjene, - gospodarskih šuma, - zaštitnih šuma, - šuma posebne namjene, - ostalog poljoprivrednog tla, šuma i šumskog zemljišta, - vodnih površina, - vodnih površina, - vodotoka I. reda, - vodotoka II. reda, - površina i koridora prometne infrastrukture; - cestovnog prometa, - brzih cesta, - ostalih državnih cesta, - županijskih cesta, - nerazvrstanih cesta županijskog značaja, - lokalnih cesta, - biciklističkog prometa, - biciklističkih ruta državnog značaja, - biciklističkih ruta područnog (regionalnog) značaja, - željezničkog prometa, - željezničkih pruga za lokalni promet, - zračnog prometa, - zračnih luka područnog (regionalnog) značaja, - aerodroma područnog (regionalnog) značaja, - zračnih puteva (međunarodni promet), - zračnih puteva (domaći promet)." Članak 12. U članku 15. briše se stavak 3. Članak 13. U članku 16. u stavku 1. riječi "osnovama gospodarenja gospodarskim jedinicama, te godišnjim planovima gospodarenja šumama" zamijenjuju se riječima "šumskogospodarskim planovima", a u stavku 3. riječi "osnova gospodarenja gospodarskim jedinicama, te godišnjih planova gospodarenja šumama" zamijenjuju se riječima "šumskogospodarskih planova". Članak 14. Članak 18. mijenja se i glasi: "(1) Razgraničenje vodnih površina i vodotoka utvrđuje se aktima donesenim temeljem posebnih propisa i prikazuje u PPUO/G-u. (2) Razgraničenje vodnih površina do donošenja akata iz stavka 1. ovog članka i planiranih vodnih površina, utvrđuje se u PPUO/G-u temeljem planova upravljanja vodnim područjima, te odredbi, smjernica i kriterija ovog Plana. (3) Razgraničenje potencijalnih vodnih površina do donošenja akata iz stavka 1. ovog članka može se utvrditi u PPUO/G-u temeljem planova upravljanja vodnim područjima, te odredbi, smjernica i kriterija ovog Plana." Članak 15. Naslov "2. UVJETI ODREĐIVANJA PROSTORA GRAĐEVINA OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU I ŽUPANIJU" mijenja se i glasi "2. UVJETI ODREĐIVANJA PROSTORA GRAĐEVINA, DRUGIH ZAHVATA U PROSTORU I POVRŠINA OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU I ŽUPANIJU" Članak 16. U članku 22. stavku 1. i stavku 2. iza riječi "Građevine" dodaju se zarez i riječi "drugi zahvati u prostoru i površine". Članak 17. Naslov "2.1. GRAĐEVINE OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU" mijenja se i glasi "2.1. GRAĐEVINE, DRUGI ZAHVATI U PROSTORU I POVRŠINE OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU". Članak 18. Iza naslova "2.1. GRAĐEVINE, DRUGI ZAHVATI U PROSTORU I POVRŠINE OD VAŽNOSTI ZA DRŽAVU" dodaje se članak 23.a koji glasi: "Članak 23.a (1) Ovim Planom prikazane su postojeće i planirane slijedeće građevine i površine državnog značaja: - prometne i komunikacijske građevine i površine - cestovne građevine s pripadajućim objektima i uređajima: - brze ceste: - planirana - DC12 - Zabrđe (DC10) - Haganj - Zvonik - Bjelovar - Virovitica – Terezino Polje (GP Terezino Polje (granica RH/Mađarska)), - granica R. Mađarske-Virovitica-Grubišno Polje - Daruvar- Pakrac-Okučani-granica BiH (planirana, "pakračko-okučanski" cestovni smjer), - Kutina - Garešnica – Daruvar (planirana, "moslavačko – pokupski" cestovni smjer) - državne ceste: - postojeće - DC 5 - Terezino Polje (GP Terezino Polje (granica RH/Mađarska)) - Virovitica - Veliki Zdenci – Donji Daruvar - Lipik - Stara Gradiška (GP Stara Gradiška (granica RH/BiH)

RkJQdWJsaXNoZXIy Mjc2NzM=